Literary Translation Training in Africa: Report Available for Download

I recently worked with a team from the Universities of Bristol and Exeter to produce a feasibility report on Literary Translation and Creative Writing Training in West Africa. As part of the project, managed by Dr Ruth Bush and Prof Madhu Krishnan (Bristol University), I travelled to Senegal, Côte d’Ivoire and Cameroon to meet in-country consultants, Sulaiman Adebowale, Edwige Dro and Dzekashu MacViban. While overseas, I conducted over 60 interviews with translators, writers, academics, students, journalists, politicians and more. The interviews and meetings that took place helped me map out current training opportunities, which differ significantly across the three countries depending on language politics, teaching priorities and funding. My research report is now available to download here in both English and French (translation by Edwige Dro):

Feasibility study

Étude de faisabilité

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s