I’ve worked with a number of different clients over the years: individuals, large companies and translation agencies. Here’s what they have to say about my work:

“Georgina a fait une traduction fantastique pour un essai de poésie très complexe et moderne. Je la recommande vivement et dès que l’occasion se présentera je travaillerai à nouveau avec elle. Elle est une excellente ressource, judicieuse et très bien informée avec une grande sensibilité littéraire.”

“Georgina did a fantastic translation for a very complex and modern poetry-essay. I would warmly recommend her and will absolutely work with her again. She is great resource; insightful and very knowledgeable with a great literary sensibility.” Joachim Hamou, Film Director and Editor, Paraguay Press


Paraguay Press

“Je fais appel à Georgina à chacun de mes projets. Elle m’apporte sa rigeur, son implication, et son talent qui font de chacune de ses traductions, un travail collaboratif à la fois plaisant et original. En un mot: Unique.” Baptiste Jaquemet aka BABA 3000, graphic designer & film director

Baptiste Jacquemet

“Georgina is an insightful writer, contributing well-researched and thought-provoking articles, often on subjects that have barely been covered elsewhere. Her writing style is engaging and her knowledge of Francophone African poetry, translation and culture is impressive. Georgina is reliable, flexible and a pleasure to work with – I would be very happy to commission her again in future.” Miranda Moore, Editor

The Linguist, Chartered Institute of Linguists

“Georgina was a pleasure to work with, engaged, punctual and professional. The translation she delivered was of an extremely high standard and she was hugely responsive and helpful during the editing process, ensuring we ended with the best possible book.” Sophie Jonathan, Senior Commissioning Editor

Picador, Pan Macmillan

“Georgina is a talented and diligent translator. Her work is always of the highest quality and to deadline. She is enthusiastic, extremely pleasant to work with and receptive to feedback. Her approach and attitude are highly professional and I am pleased to recommend her.” Ros Schwartz

Ros Schwartz Translations, London

“Georgina Collins’ translations of Mame Seck Mbacké were precise and thoughtful, conveying the full complexity of this modernist and multi-layered poet, and giving voice to a poet and a poetics we would not otherwise have access to.” Sasha Dugdale, MPT Editor 2013-17, renowned poet, playwright and translator

Modern Poetry in Translation

“Georgina is very professional, punctual and reliable with a keen eye for detail. She’s fast and efficient, and delivers high quality, accurate translations, often meeting tight deadlines. We look forward to working with Georgina in the future and wouldn’t hesitate to recommend her services. Ejila Makanju, Linguist Project Manager

Lifeline language services